2017年06月23日

救助された直後に逮捕 operating under the influence

↓ツイッターでブログ記事を配信しています。
https://twitter.com/tabbycat111


英語ランキング

arrested just after being helped.jpg


米国メイン州で、消防隊により川で救助された女性が、無事に川岸へと戻された直後に逮捕されました。

容疑者は37歳です。男性と共にソーコー川でゴムボートに乗っていましたが、ボートが岩と接触してパンクし、立ち往生してしまいました。駆け付けた消防隊員らの誘導により、2人は無事、川岸へと戻ることが出来ました。

その後、通常の手続きに則って保安官が2人のIDを確認したところ、女性に逮捕状が出ていることが分かりました。

容疑者は以前酔っ払い運転をした上、罰金720ドル(約8万円)の支払いを拒否していたのです。

容疑者は逮捕されました。今後は罪状認否手続きが行われる予定です。


助かったと思ったら逮捕されると言う、天国から地獄ではないですが、急激な状況の変化です。無事に助けられて良かったとは思いますが、酔っ払い運転も罰金支払い拒否もいけませんね。助けてもらったことに感謝して、罪を償い、真面目に生きて行ってほしいと思います。

今回の容疑者が犯したとされるoperating under the influenceとは、直訳すると「影響下で運転する」となり、この「影響下」とはアルコールや薬物の影響を受けていることを意味します。つまり、operating under the influenceとは「酔っ払い運転」ということです。OUIと略されます。また、driving under the influence、DUIと言われることもあります。

ソース:http://abc6onyourside.com/news/offbeat/woman-rescued-from-river-arrested-on-outstanding-warrant

↓ツイッターでブログ記事を配信しています。
https://twitter.com/tabbycat111


英語ランキング


posted by Tabbycat at 18:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 社会・経済を知る | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。