2017年10月27日

海を泳ぐイグアナ、救助される in tow

↓ツイッターでブログ記事を配信しています。
https://twitter.com/tabbycat111


英語ランキング

iguana.jpg


米国フロリダキーズの海を泳いでいたイグアナが、ボートで通りかかった男性に救助されました。


イグアナはキーウエストの沖合6.5qほどの海を泳いでいました。

男性は「こんなところで何してるんだい?」「迷ったかどうかしたの?」とイグアナに声をかけています。

イグアナをボートによじ登らせると、男性はオールを使ってより安全な場所へイグアナを移動させました。

イグアナはボート後部に乗って、無事に生還を果たしました。



広い海を泳いでいるところを発見されて救助されるとは、ものすごい確率ですね。男性が通りかからなかったら、このイグアナは力尽きていたのではないでしょうか。無事に戻って来られて良かったですね。それにしても、まさかイグアナが海を泳いでいるとは思いも寄りません。男性も発見した時はさぞ驚かれたと思います。

ソースの最後にin towという表現が出て来ます。towは「引っ張る」という意味で、車や船の牽引をする際などに使われます。過去の記事で「レッカー車」は英語でtow truckと表現するということをご紹介しました。今回のin towは「後方に従えて」という意味で、男性がイグアナをボート後部に乗せて運んだということです。

ソース:https://www.upi.com/Odd_News/2017/10/22/Boater-rescues-iguana-swimming-4-miles-out-into-the-ocean/3591508521954/?utm_source=sec&utm_campaign=sl&utm_medium=4

↓ツイッターでブログ記事を配信しています。
https://twitter.com/tabbycat111


英語ランキング


posted by Tabbycat at 18:00 | Comment(0) | 社会・経済を知る | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。