2017年10月29日

警察から逃走中に警察に助けを求める string of

↓ツイッターでブログ記事を配信しています。
https://twitter.com/tabbycat111


英語ランキング

教会.jpg


ユタ州で警察から逃亡中の男が、警察に救助を求めました。
容疑者は46歳の男で、警察から逃げ教会のボイラールームに隠れましたが、6時間後に救助を求める電話をかけました。

一連の窃盗容疑のあるこの容疑者を警察は追跡していました。警察は容疑者を発見し、車を停めさせたのですが、容疑者は車を飛び出し教会へ逃走したそうです。

警察の特殊部隊が教会を包囲し膠着状態が続いていた所で、容疑者がギブアップし救助を求める電話をかけたとのことです。

自分を追っている警察に助けを求めるというのも皮肉な話です。6時間も教会地下のボイラールームに立てこもっていて、精神が消耗していたのでしょう。警察の特殊部隊に包囲されているのですから、下手に抵抗するよりも、降参したのは賢明だったかもしれませんね。

ソース中にstring ofという表現が出て来ます。stringは「糸」や「紐」を表す言葉で、string ofは直訳すると「紐(または糸)に通したもの」となり、転じて「一連の」という意味になります。

ソース:https://www.yahoo.com/news/man-hiding-police-calls-help-getting-stuck-062430518.html



↓ツイッターでブログ記事を配信しています。
https://twitter.com/tabbycat111


英語ランキング


posted by Tabbycat at 18:00 | Comment(0) | 社会・経済を知る | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。