2018年02月23日

妻の妊娠を思わぬ形で知り驚く夫 elicit

TOEIC400からスタートし、TOEIC935、英検1級、MBA、を取得した私の英語遍歴を、連載形式で公開しています。
英語留学格闘記

レベル別英語学習法を紹介しています。
TOEIC700未満の人の学習法
TOEIC700〜800点の人の学習法
TOEIC800〜900点の人の学習法
TOEIC900点以上の人の学習法


英語ランキング

pregnant woman.jpg


米国フロリダ州の男性が、シカゴから自宅へ戻るために乗った飛行機の機内アナウンスで妻の妊娠を知り、驚きました。

夫と共に搭乗する際、妻は客室乗務員にこっそりとメモを渡しました。乗務員は、親指を立てて、そのメモの内容を理解したことを妻に合図しました。

妻が乗務員に渡したメモには「大きな頼みごとがあります」「私は妊娠していることに気付いたのですが、妊娠を告げる時に夫を驚かせたいのです」「離陸前に私の妊娠をアナウンスして頂けませんか?」という内容が記載されていました。

パイロットはこれを受けて機内アナウンスを行いました。この夫妻を名指しした上で「(夫妻は)搭乗予定が無かった1人の人間を密航させようとしている」とアナウンスを始めたのです。

パイロットがこのアナウンスで妻の妊娠を告げると、夫は何度も”what?” と繰り返し、周りの乗客からは喝采が起こりました。

パイロットと乗務員がお腹の赤ちゃんの成長を知ることが出来るよう、夫妻とパイロットは連絡先の交換を行ったそうです。

妻は機内アナウンスが流れた時の夫の様子を撮影し、自身のフェイスブックに投稿しています。



非常にサービス精神に溢れた航空会社ですね。このご夫妻にとって、忘れられないフライトとなったことでしょう。お腹の赤ちゃんが無事に成長し、生まれて来ることを祈ります。無事に生まれた暁には、今回のフライトにちなんだ名付けが行われるかもしれませんね。

ソース中にeliciting applauseという表現があります。elicitは情報や感情などを「引き出す」という意味です。applauseは「拍手喝采」や「称賛」を表すので、elicit applauseは「拍手喝采が起こる」「称賛を引き起こす」という意味になります。

ソース:https://www.upi.com/Odd_News/2018/02/14/Man-learns-of-wifes-pregnancy-from-pilots-announcement/8151518620923/?utm_source=sec&utm_campaign=sl&utm_medium=8

TOEIC400からスタートし、TOEIC935、英検1級、MBA、を取得した私の英語遍歴を、連載形式で公開しています。
英語留学格闘記

レベル別英語学習法を紹介しています。
TOEIC700未満の人の学習法
TOEIC700〜800点の人の学習法
TOEIC800〜900点の人の学習法
TOEIC900点以上の人の学習法


英語ランキング


posted by Tabbycat at 18:00 | Comment(0) | 家族と生きる | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。