2019年04月13日

盗んだストーブがトラックから落ちて逮捕 pull over

cooking-3093321_960_720.jpg


米ペンシルベニア州で、盗んだストーブを車から落としてしまった犯人が捕まりました。


この付近では盗みが複数回おきており、怪しいトラックがいるとの通報を受けた警察が出動しました。現場へ向かっていた警察官は、トラックからストーブが落ちたとの連絡を受けました。

男はストーブをトラックに戻そうしましたが、警察を見てストーブをあきらめ、トラックで逃走しました。

警察はすぐに追いつき男のトラックを止め、男のストーブは盗んだものであることを確認しました。

男は住居侵入窃盗の罪を問われています。



盗んだストーブを逃走中に落としてしまうとは運のつきでしたね。この付近ではほかにも窃盗事件が起きており、この犯人の余罪が追及されるとのことです。しっかりと罪を償って欲しいですね。

「車をとめる」は英語で”pull over”といいます。ソース記事では、Police pulled Cawley(犯人の名前) over”(警察はCawleyの車をとめた)と使われています。元々は、馬に乗っている時に馬を止める際、手綱をグイッと引っ張る動作が”pull over”の由来です。

ソース:https://www.upi.com/Odd_News/2019/04/02/Burglary-suspect-busted-when-stove-falls-off-truck/8951554226504/?sl=21


レベル別英語学習法を紹介しています。
TOEIC700未満の人の学習法
TOEIC700〜800点の人の学習法
TOEIC800〜900点の人の学習法
TOEIC900点以上の人の学習法


英語ランキング
posted by Tabbycat at 18:00 | Comment(0) | 社会・経済を知る | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: