2019年09月24日

94歳の引越しを手伝った警官 above and beyond

cloud-heart.jpg


米国アリゾナ州の警察官は、警察としての期待を遥かに超える働きをしました。


それは警察へ寄せられた1本の電話から始まりました。

「私には94歳の父親がいます。父はトレーラーに荷物を積み込んで、自分で車を運転してフロリダまで行こうとしています。誰かに父を説得してほしくて電話しました」

この電話を受けて、警察官が94歳男性の自宅へと向かいました。

警察官は「家の中へ入り、そこに座っている男性を一目見た時『話をする必要はない』と思いました」と語っています。誰にも止められないことが分かったからです。

「自分が手伝おうと決意しました」

94歳の男性は2,200マイル(約3,540キロ)離れたフォート・マイヤーズにある介護付き住宅まで、荷物を積んだトレーラーを引っ張って車を運転して行くつもりでした。離れて暮らす子供たちは男性に飛行機を勧め、荷物を送ることを勧めましたが、聞き入れませんでした。

「私は頑固者なのです」

訪れた警察官は、男性と話し合う意味がないと感じた時、この不合理な行動を共にすることに決めました。

警察官は仕事が終わるとやって来て、男性の荷物をトレーラーに積み込みました。

男性が「私を乗せてフロリダまで運転してくれる人を探してくれるのですか?」と尋ねたところ、警察官の返事は「違います」というものでした。

「あなたを乗せて連れて行ってくれる人は見つけられませんが、私が運転して行くというのはどうですか?」

翌日2人は出発しました。警察官はこのために休暇を申請していたのです。道中、男性が第二次世界大戦で海軍に所属していた時の話や、介護施設に引っ越した後の不安など、様々な話をしました。

4日後、2人は無事に目的地へと到着しました。警察官は、男性が新しい環境に慣れて、快適に暮らせるようになるまで一緒に過ごすつもりです。

男性は「こんなにも人のために尽すことが出来る人間を初めて見ました。いくら感謝してもしきれません」と話しています。


ここまで献身的になれるとは、頭が下がります。94歳にしてこれほどの人物と出会えた男性は幸せですね。男性の健康と、お2人の友情が長く続くことを祈ります。

above and beyondはそのまま訳すと「上にそして向こうに」となりますが、そのニュアンスから考えられるように「〜に加えて更に」「予想を超えて」という意味であり、in addition toやover and aboveなどの類似表現です。ソース中ではgo above and beyondという表現が出て来ますが、これは「期待以上の働きをする」という意味です。

ソース:https://www.msn.com/en-gb/news/offbeat/94-year-old-finds-an-unexpected-moving-buddy/ar-AAHkwNR


レベル別英語学習法を紹介しています。
TOEIC700未満の人の学習法
TOEIC700〜800点の人の学習法
TOEIC800〜900点の人の学習法
TOEIC900点以上の人の学習法

posted by Tabbycat at 18:00 | Comment(0) | 家族と生きる | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: